SHOOP: FROM MADRID TO TOKYO. A GATA MAGAZINE EDITORIAL

 
 

(EN)
Fashion and music have long been partners in crime. Influencing and informing one another to the point where it isn’t clear where the genesis point is.
The Madrid-Tokyo based brand
SHOOP understands this connection very well, fusing elements from 90s hip hop with 2000s music videos and creating a look that is both fresh and exciting while simultaneously inciting a reverence and respect for the past. 

The GATA team created a Made in Japan editorial and caught up with SHOOP duo Miriam and Yohei to discuss the influences behind the brand, the importance of anime in their philosophy and the future of the fashion industry in a post-COVID world. 

(ES)
La moda y la música han sido durante mucho tiempo compañeras de viaje. Se influyen e informan mutuamente hasta el punto de que no está claro cuál es el punto de génesis. La marca SHOOP, con sede en Madrid y Tokio, entiende muy bien esta conexión, fusionando elementos del hip hop de los 90 con los vídeos musicales de los 2000 y creando un look que es a la vez fresco y emocionante, a la vez que incita a la reverencia y el respeto por el pasado. 

El equipo de GATA ha creado una editorial Made in Japan y se reunió con el dúo de SHOOP, Miriam y Yohei, para hablar de las influencias que hay detrás de la marca, de la importancia del anime en su filosofía y del futuro de la industria de la moda en un mundo post-COVID.

 
 
 
I have always liked wearing men’s clothes and I believe in the right to wear what each person wants, regardless of gender, age, image, tastes...Fashion is a way of expressing ourselves and the fewer limits it has, the more possibilities we have to do so.
— Miriam
 
 
 
 
 
 

(EN)
GATA: Can you please explain what SHOOP is, to the audience that doesn't know the brand yet? 

SHOOP: SHOOP is a brand established between Madrid and Tokyo, which creates new concepts related to the world around us, culture and music.

(ES)
GATA: Podriais explicar qué es SHOOP a la audiencia que aún no conoce la marca?

SHOOP: SHOOP es una marca establecida entre Madrid y Tokyo, que crea nuevos conceptos relacionados con el mundo que nos rodea, la cultura y la música.

 

(EN)
GATA: We love your motto on your IG "There is no such thing as a coincidence in this world. There is only the inevitable." It is similar to Nietzsche's concept of "Amor Fati" to love one's fate, where even the bad is seen as necessary. Why did you pick this motto; does it represent Shoop's philosophy? 

SHOOP: That phrase comes from an anime that we love, XXX Holic, and represents very well part of our philosophy.

(ES)
GATA: Nos encanta vuestro lema en Instagram "No existe tal cosa como una coincidencia en este mundo. Solo existe lo inevitable". Nos recuerda a el concepto de Nietzsche de "Amor Fati" de amar el destino de uno, donde incluso lo malo es visto como necesario. ¿Por qué elegisteis este lema? ¿Representa la filosofía de Shoop?

SHOOP: Esa frase viene de un anime que nos encanta, XXX Holic, y representa muy bien parte de nuestra filosofía.

(EN)
GATA: There has always been a strong link between music and fashion from grunge, new wave, punk and hip hop, and we can see that this tradition has passed down to your brand. Which era/musical artists have particularly inspired Shoop over the years? 

SHOOP: We are passionate about music and it inspires us continuously. The same name SHOOP comes from an old hip hop song by SaltNPepa. Possibly, the time that has inspired us most musically so far is the 90s and 2000s.

(ES)
GATA: Siempre ha habido un fuerte vínculo entre la música y la moda, desde el grunge, la nueva ola, el punk y el hip-hop, y podemos ver que esta tradición se ha transmitido a vuestra marca. ¿Qué época / artistas musicales han inspirado particularmente a Shoop a lo largo de los años?

SHOOP: Somos unos apasionados de la música y nos inspira continuamente. El mismo nombre SHOOP viene de una canción antigua de hip hop, de SaltNPepa. Posiblemente la época que más nos ha inspirado hasta ahora musicalmente son los 90’s y 2000’s.

 

(EN)
GATA: Yohei, we read that you are both a music producer and a DJ, what style of music do you make, and how is this creative process different from working on a clothing brand? Do the two worlds ever collide with each other? 

SHOOP: In general, I make electronic music. The creative process is different, in the case of music it is more interior. For me, the two worlds are associated, but due to lack of time and the current situation in which the music sector finds itself, lately, I am more focused on fashion. 

(ES)
GATA: Yohei, sabemos que eres tanto productor musical como DJ, ¿qué estilo de música haces y en qué se diferencia este proceso creativo de trabajar en una marca de ropa? ¿Los dos mundos chocan alguna vez entre sí?

SHOOP: En general hago música eléctronica. El proceso creativo es diferente, en el caso de la música es más interior. Para mi los dos mundos están asociados, pero por falta de tiempo y debido a la situación actual en la que se encuentra el sector musical, últimamente estoy más centrado en la moda. 

 
 
We are fascinated by uniforms because they are functional and have very attractive designs. In addition, both the uniforms and the rituals have symbolism and history in common, which is very interesting to us.
— shoop
 

(EN) 
GATA: Miriam, we heard that you initially came up with the idea for Shoop because you wanted to start a unisex brand. Why did you want to focus on the unisex aspect, why is it essential for you?

SHOOP: I have always liked wearing men's clothes and I believe in the right to wear what each person wants, regardless of gender, age, image, tastes...Fashion is a way of expressing ourselves and the fewer limits it has, the more possibilities we have to do so. 

(ES)
GATA: Miriam, escuchamos que inicialmente se te ocurrió la idea de Shoop porque querías comenzar una marca unisex. ¿Por qué querías centrarte en el aspecto unisex, por qué es fundamental para ti?

SHOOP: Siempre me ha gustado llevar prendas de hombre y creo que en el derecho a llevar lo que cada persona quiera, independientemente del género, la edad, la imagen, los gustos… La moda es una forma de expresarnos y cuantos menos límites tenga, más posibilidades de hacerlo tendremos. 

Gata_Collab_Edit1_Negative(small).jpg

(EN)
GATA: Do you see fashion evolving into a more gender-fluid situation, in which we simply wear whatever we like? A world where the lines and boundaries between women and men become less defined?

SHOOP: Clearly, yes, which makes us happy because it is a value we share and is associated with freedom.

(ES)
GATA: Creeis que la moda esta evolucionando hacia una situación más fluida de género, en la que simplemente usamos lo que nos gusta? ¿Un mundo donde las líneas y límites entre mujeres y hombres se vuelven menos definidas?

SHOOP: Claramente sí, lo cual nos alegra porque es un valor que compartimos y que está asociado a la libertad.

 
 
 

(EN)
GATA: In your AW17 collection, you played around with hackers and internet viruses' ideas, how far do you think technology can take fashion in the future? What revolutionary changes can the industry as a whole go through?

SHOOP: We imagine the future of fashion in different ways, from something like Psycho-Pass, where fashion would become pure design and we would not need to materialise it, as the garments would be holograms. A return to the end of civilisation and we would only wear organic and sustainable fabrics.

(ES)
GATA: En vuestra colección AW17, jugasteis con las ideas de los piratas informáticos y virus de Internet, ¿hasta dónde cree que la tecnología puede llevar la moda en el futuro? ¿Qué cambios revolucionarios puede atravesar la industria en su conjunto?

SHOOP: Imaginamos el futuro de la moda de diferentes maneras, desde algo tipo Psycho-pass, donde la moda se convertiría en puro diseño y no necesitaríamos materializarla, ya que las prendas serían hologramas, hasta una vuelta atrás en la que se acaba la civilización y vestiríamos solo con tejidos orgánicos y sostenibles.


smallIMG_3194.jpg

(EN)
GATA: We recently saw a brand adding masks to their collections to respond to the global pandemic that we are experiencing. Do you think that this could become more of a trend in the future? That people will become more health-conscious and as a result, start wearing masks more as a fashion statement?

SHOOP: We hope not and that it will end soon. We decided to include masks in some of the garments in the collection to send a positive message in the face of the current situation. In the first part of our show, the models wear the masks that are part of some garments, but throughout the show, they take them off and in the end, they are no longer necessary. 

(ES)
GATA: Recientemente vimos que incluisteis mascarillas a vuestras colecciones. ¿Creeis que esto podría convertirse en una tendencia en el futuro? ¿Que las personas se volverán más conscientes de su salud y, como resultado, comenzarán a usar máscaras como una declaración de moda respondiendo a la pandemia global que estamos viviendo?

SHOOP: Esperamos que no y que acabe pronto. Nosotros decidimos incluir mascarillas en algunas prendas de la colección para lanzar un mensaje positivo frente a la situación actual. En la primera parte de nuestro show, los modelos llevan puestas las mascarillas que forman parte de algunas prendas, pero a lo largo del show se las van quitando y al final ya no son necesarias. 

(EN)
GATA: Shoop is based in Madrid and Tokyo, what are the positives and negatives of being spread out in this way? We imagine it is not the most common situation, but also, it must be fascinating to draw influences from different cultures. 

SHOOP: We are definitely influenced by many things from both cities, although we may not be aware of it, since both are part of us. We also try to make the most of this situation when creating our products.

(ES)
GATA: Shoop tiene su sede en Madrid y Tokio, ¿cuáles son los aspectos positivos y negativos de estar distribuidos de esta manera? Imaginamos que no es la situación más común, pero también debe ser fascinante sacar influencias de diferentes culturas.

SHOOP: Seguramente nos influyen muchas cosas de ambas ciudades, aunque posiblemente no seamos conscientes de ello, ya que ambas forman parte de nosotros. También intentamos sacar el máximo partido de esta situación a la hora de crear nuestros productos.


(EN)
GATA: Spain and Japan have very distinct visual art styles and history; what connected the two of you? What have you learned from one another? 

SHOOP: We share many common tastes and we connect since we met despite coming from such different places. In all these years we have learned a lot of things from each other, not only on a cultural level but also on a personal level. 

(ES)
GATA: España y Japón tienen estilos e historia de artes visuales muy distintos; ¿Qué los conectó a ustedes dos? ¿Qué habeis aprendido el uno del otro?

SHOOP: Compartimos muchos gustos en común y conectamos desde que nos conocimos a pesar de proceder de lugares tan distintos. En todos estos años hemos aprendido infinidad de cosas el uno del otro, no solo a nivel cultural, sino personal. 

 
 
 
 

(EN)
GATA: We heard that you are interested in ritual as a culture and also have a fascination with uniforms. Even outside of work, we still wear uniforms, as humans, we love to form social bonds with people who have similar values and attitudes to us, and therefore we end up dressing similarly. What exactly is it about uniforms and ritual that is so interesting to you?

SHOOP: We are fascinated by uniforms because they are functional and have very attractive designs. In addition, both the uniforms and the rituals have symbolism and history in common, which is very interesting to us.

(ES)
GATA: Escuchamos que os interesa el ritual como cultura y también te fascinan los uniformes. Incluso fuera del trabajo, todavía usamos uniformes, como humanos, nos encanta formar vínculos sociales con personas que tienen valores y actitudes similares a nosotros, y por lo tanto terminamos vistiéndonos de manera similar. ¿Qué tienen exactamente los uniformes y los rituales que te interesan tanto?

SHOOP: Los uniformes nos fascinan porque son funcionales y tienen diseños muy atractivos. Además, tanto los uniformes como los rituales tienen en común la simbología y la historia, lo cual nos resulta muy interesante.



(EN)
GATA: If you could design the outfits for the next music video of a current artist, who would you like to collaborate with?

SHOOP: ASAP ROCKY

(ES)
GATA: Si pudieras diseñar los atuendos para el próximo video musical de un artista actual, ¿con quién te gustaría colaborar?

SHOOP: ASAP ROCKY

(EN)
GATA: If you could design the costumes from a film in the past, which movie would you have liked to have done?

SHOOP: Evangelion.

(ES)
GATA: Si pudierais diseñar el vestuario de una película en el pasado, ¿cual seria?

SHOOP: Evangelion. 



MUCHAS GRACIAS POR VUESTRO TIEMPO

VISIT SHOOP

PRODUCED BY GATA MAGAZINE
DIRECTOR MARTA ESPINOSA
PHOTOGRAPHER IDAN BARAZANI
STYLIST YAMAKI IORI
HAIR HAYATE MAEDA
MAKE UP TOU
MODELS HAKO & DAICHI
VIDEO EDITOR AKI KURASAKI
TEXT SAMO
PHOTO LAYOUTS AMY PESKETT